Job 18 KJV
Bildad's Second Speech
Job Chapter 18: Bildad's Second Speech
Bildad's reference to the 'king of terrors' (v. 14) is a singular biblical phrase that likely personifies death as a ruling entity, echoing Canaanite motifs of Mot as a devouring monarch rather than a mere natural end.
1hen answered Bildad the Shuhite, and said,
2 How long will it be ere ye make an end of words? mark, and afterwards we will speak.
3 Wherefore are we counted as beasts, and reputed vile in your sight?
4 He teareth himself in his anger: shall the earth be forsaken for thee? and shall the rock be removed out of his place?
5 Yea, the light of the wicked shall be put out, and the spark of his fire shall not shine.
6 The light shall be dark in his tabernacle, and his candle shall be put out with him.
7 The steps of his strength shall be straitened, and his own counsel shall cast him down.
8 For he is cast into a net by his own feet, and he walketh upon a snare.
9 The gin shall take him by the heel, and the robber shall prevail against him.
10 The snare is laid for him in the ground, and a trap for him in the way.
11 Terrors shall make him afraid on every side, and shall drive him to his feet.
12 His strength shall be hungerbitten, and destruction shall be ready at his side.
13 It shall devour the strength of his skin: even the firstborn of death shall devour his strength.
14 His confidence shall be rooted out of his tabernacle, and it shall bring him to the king of terrors.
15 It shall dwell in his tabernacle, because it is none of his: brimstone shall be scattered upon his habitation.
16 His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off.
17 His remembrance shall perish from the earth, and he shall have no name in the street.
18 He shall be driven from light into darkness, and chased out of the world.
19 He shall neither have son nor nephew among his people, nor any remaining in his dwellings.
20 They that come after him shall be astonied at his day, as they that went before were affrighted.
21 Surely such are the dwellings of the wicked, and this is the place of him that knoweth not God.
โ โ arrow keys to navigate chapters ยท spacebar to play/pause audio
Did You Know?
Bildad's reference to the 'king of terrors' (v. 14) is a singular biblical phrase that likely personifies death as a ruling entity, echoing Canaanite motifs of Mot as a devouring monarch rather than a mere natural end.
The cascade of trap imagery (snare, trap, gin, and robber in vv. 8-10) mirrors ancient Near Eastern legal curse formulas found in vassal treaties, framing wickedness as a self-entangling violation that triggers automatic cosmic enforcement.
Scattering brimstone upon the wicked's habitation (v. 15) deliberately recalls the Sodom narrative, recasting Job's personal affliction as an instance of archetypal communal judgment rather than individual misfortune.
The prediction that the wicked will have 'no name in the street' (v. 17) underscores the ancient Israelite conviction that social memory and public reputation constitute an extension of one's ontological existence, making erasure from collective recollection equivalent to second death.
Bildad's closing vision of the wicked being 'driven from light into darkness' (v. 18) inverts the creation motif of Genesis 1, portraying the unrighteous not merely as punished but as cosmically de-created and returned to primordial chaos.
Commentary & Study Notes Jamieson-Fausset-Brown (1871) ยท Public Domain ye โ the other two friends of Job, whom Bildad charges with having spoken mere "words," that is, empty speeches; opposed to "mark," that is, come to reason, consider the question iโฆ
Classic verse-by-verse commentary on Job 18 from Jamieson, Fausset & Brown (1871). Covers: Reply of bildad.
- 2
- ye โ the other two friends of Job, whom Bildad charges with having spoken mere "words," that is, empty speeches; opposed to "mark," that is, come to reason, consider the question intelligently; and then let us speak.
- 3
- beasts โ alluding to what Job said (Job 12:7; so Isa 1:3). vile โ rather from a Hebrew root, "to stop up." "Stubborn," answering to the stupidity implied in the parallel first clause [UMBREIT]. Why should we give occasion by your empty speeches for our being mutually reputed, in the sight of Job and one another, as unintelligent? (Job 17:4, 10).
Read all 19 notes on Job 18 โ