Jehovah-Jireh
Jehovah-Jireh (ืึฐืืึธื ืึดืจึฐืึถื) means 'The LORD Will Provide,' named by Abraham in Genesis 22:14 after God provided a ram as substitute for Isaac. The Hebrew 'jireh' comes from 'ra'ah,' meaning 'to see' or 'to provide.' This name reveals God as the ultimate provider who meets His people's deepest needs at the right moment, foreshadowing His greatest provision: His own Son as sacrifice.
Meaning: The LORD Will Provide
First Usage: Genesis 22:14
Key Passages
Abraham Names the Place
Genesis 22:13-14
13nd Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold behind him a ram caught in a thicket by his horns: and Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering in the stead of his son.
Did You Know?
Jehovah Jireh means "The Lord Will Provide." The name was given on Mount Moriah when God provided a ram in place of Isaac. The provision came at the moment of greatest need and greatest surrender.
The Lord does not provide on our schedule. He provides on His. Abraham called the place "The Lord will provide" because he had learned that God sees the need before we do.
The ultimate provision is the Lamb God provided for the sins of the world. Jehovah Jireh did not spare His own Son. He gave the best He had to rescue those He loves.